EPOUND-L Archives

- Ezra Pound discussion list of the University of Maine

EPOUND-L@LISTS.MAINE.EDU

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Tim Romano <[log in to unmask]>
Reply To:
Tim Romano <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 25 Oct 1999 09:42:05 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (44 lines)
This sounds like a good topic. Text-encoding (storage) and text presentation
(display and navigation) of literary texts are frequently topics of
discussion on the medievalist lists to which I subscribe.  I've produced an
electronic edition of the Anglo-Saxon poem known as The Wanderer
(www.ot.com/~tim).  Some scholars have liked my approach (issues of
interpretation aside), i.e. largely browser-neutral HTML with minimal
JavaScript (if support for Netscape and Internet Explorer and any other
browser that supports frames, image maps, and JavaScript can be considered
browser-neutral), while others have wished to ignore the issue of
presentation entirely and have focused instead on issues of SGML-encoding.
Does the evolving XML standard have a place in such discussions?
 
Jonathan Morse raised what could be a related topic a few days ago --
representing and studying the typed page as Pound set it down. Should
electronic editions of Pound be encoding his idiosyncratic typographic
conventions?
 
Tim Romano
 
 
----- Original Message -----
From: Jonathan P. Gill <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, 25 Oct 1999 9:22 AM
Subject: Pound session at the MLA (fwd)
 
 
> Patricia Cockram has had some trouble posting to the list, so she was
> wondering if this response to my query about technology and the teaching
> of Pound as an MLA session would be of more general interest.  Here goes:
>
> "I would be very interested in participating in something about teaching
> Pound using electronics.  I have, in fact, produced an as-yet unpublished
> cd-rom edition of the two Italian Cantos, which is both a teaching tool
> and a work of textual scholarship.  (It was half of my dissertation) .  I
> have presented parts of it in the past and have also spoken to textual
> scholars and to graduate students about theories of hypertext for teaching
> and criticism.  Pound is one of the naturals for this sort of project.
> Even Mary de Rachewiltz, who hates computers, came to agree; it is her
> voice that I present reading the Italian (though she wants me to get rid
> of it, because she hates the reading and her voice)."
>
>

ATOM RSS1 RSS2