Gerhardt translated one of Bunting's poems (the one for Helen Egli) in the first issue of fragmente (1951) - there weren't too many people noticing BB at that time. I don't know if the two ever wrote to each other, but in 1964 Anselm Hollo copied the fragmente translation for Bunting - who obviously thought highly enough of it to keep it amongst the small batch of papers he didn't burn. ___________________________________________________________ Richard Caddel Durham University Library, Stockton Rd., Durham DH1 3LY, UK E-mail: [log in to unmask] Phone: +44 (0)191 374 3044 Fax: +44 (0)191 374 7481 WWW: http://www.dur.ac.uk/~dul0ric "Words! Pens are too light. Take a chisel to write." - Basil Bunting ___________________________________________________________