Gerhardt translated one of Bunting's poems (the one for Helen Egli) in the
first issue of fragmente (1951) - there weren't too many people noticing
BB at that time. I don't know if the two ever wrote to each other, but in
1964 Anselm Hollo copied the fragmente translation for Bunting - who
obviously thought highly enough of it to keep it amongst the small batch
of papers he didn't burn.
 
___________________________________________________________
Richard Caddel
Durham University Library, Stockton Rd., Durham DH1 3LY, UK
E-mail: [log in to unmask]
Phone: +44 (0)191 374 3044    Fax: +44 (0)191 374 7481
WWW: http://www.dur.ac.uk/~dul0ric
 
"Words! Pens are too light. Take a chisel to write."
                                - Basil Bunting
___________________________________________________________