Dear Ezra Pound List Subscribers:
 
In my second-last year of undergraduate studies in English Literature, I wrote an essay
on Ezra Pound's poem, "Villonaud for this Yule".  After researching the word
"villonaud", I came up with little more than my own insight about its meaning.  I
suggested that Pound, an Early Modernist, may have been mocking the traditional
"villanelle" form by using the term "villonaud".  Noting that "vil" is the French word
for "cheap, of little value", and that "aud" rings of "ode", I further argued that
"Villonaud for this Yule" is a cheap ode (or spiritually impoverished "hymn") about
Christmas.
 
In retrospect, I am now wondering whether I was on the right track with regards to the
term "villonaud".  I would greatly appreciate any responses to my insights!!
 
Sincerely,
 
Tanya ([log in to unmask])