EPOUND-L Archives

- Ezra Pound discussion list of the University of Maine

EPOUND-L@LISTS.MAINE.EDU

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
- Ezra Pound discussion list of the University of Maine <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 1 Nov 2000 13:54:20 -0500
Reply-To:
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Content-Type:
text/plain; charset=iso-8859-1
Organization:
Alphaville
From:
"R.Gancie/C.Parcelli" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (40 lines)
Alex,

Try theOED. Pooka, Phooka In Irish folklore a spirit or animal spirit or
some such. Don't have my OED with me. Also, appears in Yeats. Carlo
Parcelli

Alexander Schmitz wrote:
>
> Dear Pounders,
>
> I am doing a new translation of ALL Coney-Island-poems by Ferlinghetti for a
> publisher in Berlin and cannot refer to my own 1972 translation (Sel. Poems) as
> that contained only a selection of Coney (and other LF volumes). Therefore this
> call for help.
>
> In poem # 11 we have these 2 lines:
>
>             "and a stray Connemara Pooka"
>                                          (life size)"
>
> Obviously not one of my numerous dictionaries (including "I Hear America
> Talking", "The American Heritage Dictionary" and a very good Websters PAPER-ed.)
> offers help as to what a "Connemara Pooka" might be. Must be an (exotic?)
> animal.
>
> I don't want to ask LF directly - or wd only do so if no Pounder out there cd
> offer an explanation.
>
> Thanks anyway,
>
> alex
>
> ________________________________________________________________________
>
>  Alexander Schmitz - Kleine Moorstrasse 8A - D-21640 Horneburg - Germany
> Ph:(49)4163-7565 - Fx: 7549 - Mob: 0177-5128767 - eM: [log in to unmask]

--
ÐÏ à¡± á

ATOM RSS1 RSS2