EPOUND-L Archives

- Ezra Pound discussion list of the University of Maine

EPOUND-L@LISTS.MAINE.EDU

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Richard Edwards <[log in to unmask]>
Reply To:
- Ezra Pound discussion list of the University of Maine <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 19 Sep 2000 12:37:18 GMT
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
I've just been reading Edward Thomas's review of "Les Imagistes: An
Anthology", collected in "A language not to be betrayed: selected prose of
Edward Thomas", ed Edna Longley, Manchester 1981. Thomas makes the point
that many of the poems sound like prose "cribs", or translations of the
classics, giving a convincing example from Richard Aldington.

This strikes me as a perceptive remark, anticipating perhaps Pound's
deliberate adoption of "translatorese" for the Homage to Sextus Propertius.
Does anyone know if Pound read Thomas?

The selection also includes interesting contemporary reviews of Personae and
Exultations. Is this territory well-known to professional academic Pounders,
and if so how seriously is Thomas taken?

Richard Edwards
_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

Share information about yourself, create your own public profile at
http://profiles.msn.com.

ATOM RSS1 RSS2