EPOUND-L Archives

- Ezra Pound discussion list of the University of Maine


Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Marie-Noelle Little <[log in to unmask]>
Reply To:
- Ezra Pound discussion list of the University of Maine <[log in to unmask]>
Sun, 29 Jan 2012 05:32:06 -0500
text/plain (14 lines)
The following is a translation of a recent post regarding Casa Pound, written by Swedish writer (and Pound translator), Stewe Claeson: 


Ezra Pound, don’t get angry...

It never ends. One would think that the fight, once and for all, could be over. But it does not stop. New generations repeat their predecessors’ deplorable mistakes.  And new generations repeat the same deplorable abuses. Once you yourself have made a mistake, it pursues you. Even after death. I am thinking about one of the writers whose work, in various ways, accompanied me throughout my literary life-- Ezra Pound--, for me one of the two or three most important literary figures. I have sometimes been inclined to say that he is the most indispensable writer in 19th century Western literary history. His inexplicable, long preoccupation with Italian Fascism inevitably backfired on him, and he paid for his ill-considered beliefs with 13 years of confinement in a Washington institution.  But must Pound’s reputation continue to be defamed? Can’t it be enough now? 

From a French professor in the USA, who has written a remarkably readable book about Pound and Dag Hammarskjöld (Marie-Noëlle Little: THE KNIGHT AND THE TROUBADOUR (2011)), may I present a link to an article on how Neo-Fascists are trying to get a hold on Pound and again make him theirs: http://www.guardian.co.uk/world/2012/jan/14/ezra-pound-daughter-fascism

It never ends. One would like to stand in front of Pound’s beautiful and simple gravestone in Venice and say--as Tage Danielsson said to Tegnér, when he had twisted the Academy song for other purposes--"Don’t get angry, stay put." 

(translation by MN Little)